Bringing God’s Word to The Vidunda People

A year ago Lara Williams and Katie Orr launched Savoring Living Water and soon after set a goal to fund 104 verse for the Vidunda people, through OneVerse.
They are about 16 verses away ($410) from their goal, and they are praying they can meet it all in one day, TODAY!
Here are the details:
We all have the Bible in our hands in various English versions and even on our smart phones. We have access to the Word of the Living God at any time we can and anywhere we go. Please pray for the Vidunda people, who are waiting for the Word of God available in their heart language. And you can be part of God’s amazing plan, to bring the Word of God to these people. They have waited too long!
Thank you and Be blessed!

Sleeping Coconuts

Sleeping Coconuts: Official Book Trailer from Wycliffe USA on Vimeo.

Watch the official trailer for Sleeping Coconuts, a book about Wycliffe translators John and Bonnie Nystrom, and the remarkable story of how God used a tsunami to impact Bible translation in Papua New Guinea.

http://sleepingcoconuts.com/

The Authority of God’s Word

Francis Chan, well known pastor and author of the best-selling book Crazy Love, shares why it’s so important for every person to have access to God’s Word. Visit theseedcompany.org today.

Scriptures for Them

Imagine facing each day without knowing God. Or, imagine not having a Bible to read in your language.

Every day hundreds of millions of people speaking more than 2,000 unique languages face life without the comfort of God’s Word — not even ONE verse of Scripture — in their language.

Source: The Seed Company, The Seed Company was launched by Wycliffe Bible Translators in 1993 with a mandate to accelerate Bible translation. Read more about The Seed Company here.

Those Who Needs Bible Translation

The worldwide status of Bible translation (2011):

6,800+

…the number of languages spoken in the world today

2,000+

…the number of languages without any of the Bible, but with a possible need of a Bible translation to begin

about 350 million

…the number of people who speak the 2,000+ languages where translation projects have not yet begun

nearly 1,500

…the number of translation programs where Wycliffe is currently at work

1,223

…the number of language groups that have access to the New Testament in their heart language

471

…the number of language groups that have access to the entire Bible in the language they understand best

about 7 billion

…the population of the world

Although Bible translation is progressing at a more rapid rate today than ever before, an overwhelming amount of work has yet to be done.

How can you get involved with the “not yet done works”?  You can visit:

We are now in the process of getting ready to go and serve the LORD in Indonesia with one of Wycliffe partnership organization. This is a big leap of our faith and we cannot do it alone. We need a team to work together and to bring the Gospel in the language that they understand best in their heart and mind, to provide what they need in spiritual, education and language development. You can visit Partnership.TheGulletts.info to know more how you can be part of our partnership to serve the Lord in Indonesia. Thank you for considering to partnership with us! God bless you!

How can you be part of bringing the Good News to the people who are waiting in the language that they can understand best in their heart?